Category: Takuya

[TAKUYA] 180824 Takuya Official Instagram Update

Altar BoyzTakuyaTakuya's InstagramTranslations

First day ended with no problems!

Please look after me for the next two days!

#CrossGene #Takuya #Abe #AltarBoyz #Fighting #Kawaii

 

 

[TAKUYA] 180817 Takuya Official Instagram Update

Altar BoyzTakuyaTakuya's InstagramTranslations

I will eat it well~~!! Thank you ^^

#AltarBoyz #ChansungHyung #SangWookHyung #SeYongHyung #SeniorNiel #Takuya #Practice #Fighting #Kawaii

 

[TAKUYA] 180809 Takuya Official Instagram Update

Altar BoyzTakuyaTakuya's InstagramTranslations

I’ll eat my fill and practice hard!! CandY I’m always grateful~~~

#CrossGene #Takuya #ALTARBOYZ #CandY #ILoveYou #Practice #Fighting #Kawaii

 

[TAKUYA] 180803 Takuya Official Instagram Update

TakuyaTakuya's InstagramTranslations

Thank you for the surprise

#CrossGene #Takuya #Sangmin #Solidemo #KazuKun #BirthdayEvent #DaytimePerformance #ILoveYou #AlwaysThankYou #AtTheEveningPerformance #I’mLookingForwardToMeetingYou #Kawaii

 

[TAKUYA] 160702 Sports DongA Interview | [New Year’s Special ‘guy friend’ interview: I’ve come to see you~] Born in the year of the monkey Takuya’s traditional market date during the national holiday.

InterviewsTakuyaTranslations

< Real ‘guy friend’ interview ‘I’ve come to see you’ Takuya conveys year of the red monkey New Year greetings >

“Magpie magpie New Year’s Day was yesterday~ Our our New Year’s Day is today~”

It is the golden New Year long holiday gushing with New Year’s greetings. Are you having a good time with your family? 2016 is the year of the red monkey! It’s the year of the monkey. DongA.com met Cross Gene’s Takuya, who is also born in the year of the monkey. Together with him we found Tongin market, which was full of the smell of people. {t/n: I’m not quite sure how to translate this sentence…} You are curious about the stylish Japanese man who made the back alleys of the market into a runway, Takuya’s story right? DongA.com’s ambitiously planned ‘big release of star attraction’ project (subtitle – it’s time to come into my heart but not time to go out), today’s ‘guy friend’ Takuya’s “I’ve come to see you” starts now. (This article was written in informal language based on the concept of chatting between friends.)

< Dalgona ppopgi, first time challenge! >

Reporter Kwon Bo Ra (Reporter Kwon): Takuya have you been well? How is it here? Have you been to Tongin market before?

Takuya: Eung {t/n: Sound of agreement} the filming car has been here once in the past. But it’s my first time having a close look like this. There’s a lot of delicious looking food.

Reporter Jeong Hui Yeon (Reporter Jeong): Your new song ‘Noona, You’ is good. The response is also substantial. Congratulations on 2nd place.

Takuya: Thanks. The response for our last album was good to, but it seems even better this time. We’re lucky that each time we release an album, the response gets better.

Reporter Jeong: The concept this time is more popular compared to the past.

Takuya: This song is friendlier. The clothes are also the most popular. It’s a more plainclothes feel rather than stage outfits, so it’s hard to dance while wearing a coat. Ha ha.

< Carefully carefully so that it won’t break >

Reporter Kwon: Looking at your stage, there is a ‘guy friend (male person friend)’ like feel. Do you know the term ‘guy friend’?

Takuya: Of course I know. A friend who is not like a boyfriend. Not a lover, but close friends.

Reporter Jeong: Correct. There is also a saying, ‘female friend’, for the other gender. Are you the type to have many ‘female friends’?

Takuya: I think I have a lot. I like becoming close to people. I used to be shy, but I changed to have a more enthusiastic personality when I came to Korea. I have many friends, not just females. In a ratio of 7:3, there are more males.

Reporter Jeong: You said that your personality changed when you came to Korea. Did it change as you were living in Korea, or did it change as you were working in Korea’s entertainment industry?

Takuya. It changed as I was living in Korea. In Korea, you have to clearly say ‘Yes or No’. When I was in Japan, I used to go along with other people’s words. For example, even when eating I wasn’t good at choosing the menu, but I changed a lot when I came to Korea. And I’m older.

Reporter Kwon: How did you change? Is it easier to say what you think?

Takuya: Eung. It’s easier to talk. But it’s half and half between Japan and Korea. First of all, I will say my opinion, but if the other person has a different opinion, I’m the type who accommodates and accepts well.

Reporter Kwon: are you like that even when dating?

Takuya: I think so. More than anything, I would like to be a ‘cool guy’ in front of my girlfriend. I’m a person who wants to take care of and be considerate of the other party. If my girlfriend wants it, I will listen to her and bring her to wherever she wants to go.

Reporter Kwon: How were your school days in Japan?

Takuya: If you read Japanese manga, chic and handsome male leads are loners. That sort of thing looks cool. So wherever I went, I went alone. During breaks, I would pick a coffee from the vending machine and walk around pretending to be cool. Ha ha.

Reporter Jeong: Where you the type who received a lot of confessions?

Takuya: I think I received the most confessions in middle school.

Reporter Jeong: While you were working in the entertainment industry, people didn’t ask you out?

Takuya: Not at all. None at all while I was working. When you go to music programmes, you run into other idols in the hallways, but that’s it. No matter what programme you appear on, you can get close to male idols, but you’re careful even when starting conversations with female idols.

Reporter Kwon: Who are you close to among male idols from other groups?

Takuya: Currently, B.I.G’s Benji. We used the same waiting room, but we’re the the same age so we became close.

< We must try Tongin market’s specialty, oil tteokbokki >

Reporter Jeong: Have you ever dated a Korean woman?

Takuya: Not yet. I think I’ll lose if we dated. Korean women have a strong image. I think she will be more decisive and better at expressing herself (compared to Japanese women). Not to the extent of my life, but if we fought I think I would lose. Not that I don’t mind.

Reporter Kwon: Then what kind of women do you like?

Takuya: A person who’s cheerful when we’re together. A woman who smiles well and receives well. It’s good if she as a lot of aegyo, but I think that if she has too much aegyo it would be burdensome. In terms of appearance, I like a woman who has a ‘duck lips’ feel.

Reporter Jeong: To give an example among celebrities.

Takuya: Ha Yeon Soo. When I was a special cast in ‘Conte and the City’, I met her and thought she was cute. Or someone with an air like actress Bae Doona is good. When I was in Japan before my debut, I got to know about Bae Doona through the music video of a certain singer, and she has a unique charm.

Reporter Kwon: But Ha Yeon Soo and Bae Doona have very different feels.

Takuya: Appearance is not that important. I’m also not particularly concerned about age. Nowadays there are a lot of people who look young even though they are older. Even if she’s a little old, I think it’s okay if she’s up to 10 years older. {t/n: Not quite sure about this sentence} Younger women also have certain charms that only younger women have. 

< Put in a delicious looking egg roll >

Reporter Kwon: Many kids these days date publicly. Do you also plan to have a public relationship when you get a girlfriend?

Takuya: I’ll follow my girlfriend’s opinion. When you’re dating a celebrity, if you’re both okay with it, you can go public, but If the other person says no then you shouldn’t.

Reporter Jeong: It seems that you’re interested in dating a celebrity.

Takuya: That sounds like a good idea. But there’s no opportunity. Ha ha.

Reporter Jeong: You’ve met many people in your career, and among them I think you’ve probably met your ideal type.

Takuya: Eung. I’ve met someone close to my ideal type, but I didn’t ask her out. {t’n: I wonder who it is??}  I couldn’t (ask her out) first. I wasn’t aggressive because I thought I would get hurt if I got rejected.

Reporter Kwon: Is wasn’t because there was a dating ban at the company?

Takuya: (Looking at the person from the agency) Was there one? I there was (laughs). Right now, I’m just trying to do the ‘work’ in front of me. Maybe someday I’ll start dating, when I have some time to relax or when I have the opportunity. 

< Visual that shines even at this point in the market, right? >

Reporter Kwon: Oh I see. Before promoting with Cross Gene, you were active in Japan. Have you had the opportunity to come to Korea?

Takuya: When I was in Japan I disliked my personality. I was active as a model and actor in Japan, but I don’t think it helped me to grow. At that time, I got a casting from the company saying, ‘will you audition for an idol project in Korea’. Korea was a foreign country to me. I came with the intentions ‘I want to go overseas and change myself’ and ‘I want to break myself’.

Reporter Jeong: Of course, you can speak Korean well now, but language must have been hard for you at first.

Takuya: It was hard. I started learning Korean after I came to Korea. At first, even during vocal and dance lessons, I did it with interpreters. So, I learned more slowly than my members, and because of that I got very stressed. I missed my mom.

Reporter Kwon: How about now?

Takuya: Now I’m more comfortable speaking Korean. Instead I feel uncomfortable when I go to Japan now. I also forgot a lot of Japanese. Shin hyung speaks Japanese very well. When I ask hyung ‘what is this word in Japanese?’ in Korean, hyung will teach me. Ha ha.

< Ta da~ These brass coins have been changed into a delicious lunch box. >

Reporter Kwon: Recently you went to New Zealand to film ‘where is my friend’s home?’ You looked so free and comfortable in the broadcast.

Takuya: It’s because I’m close to the hyungs I went with. And the filming style was comfortable. I went there last November and it was really good. There were 4 seasons in a day in New Zealand, and the weather differed in each region. At first, when I went to the beach, it was like summer. When I went to a different place, it was cold enough for snow to be piled up. It was amazing that I could feel 4 seasons in one country. I had many new experiences, such as seeing a glacier and bungee jumping.

Reporter Jeong: Were you not scared when you were bungee jumping?

Takuya: I’m originally fearless. I tried skydiving in the Australia, but was not scared. On the contrary, bungee jumping is scarier than skydiving because I had to go down on my own.

Reporter Kwon: Do you originally like leports {t/n: Korean abbreviation for leisure + sports}?

Takuya: Eung. I like it. My hobbies include playing sports like baseball and basketball. I enjoy playing basketball or riding a bike with my friends by Han River.

Reporter Jeong: Won’t many people recognize you when you go to Han River?

Takuya: So what if they recognize me. We do it together. We’ve played basketball together.

Reporter Jeong: Do you have a position in baseball?

Takuya: I’ve played in games together with a social baseball team. I was mainly an outfielder in the team, but I’ve also played infield and this and that. I can play a bit of baseball. In middle school, I was captain of the baseball team. I’m the ace of my social baseball team.

< A lunch box with my favourite side dishes, shall I try it now? >

Reporter Jeong: Have you been to anywhere other than Han River? I don’t think you take the subway.

Takuya: No. I take the bus and the subway. I also have a T-money card~. I frequently take {t/n: I think he’s referring to the bus and the subway} but I don’t recognise much. In the past, after practice ends at dawn, I would go shopping at Dongdaemun with my members. Recently, I went to Dongdaemun with Shin hyung, and it’s changed a lot. These days, the practice room is located at Shinsa, so I mainly go to Garosu-gil or Rodeo Drive.

Reporter Kwon: Then if I go to Garosu-gil I will be able to meet Takuya?

Takuya: Eung. Sometimes fans recognize me.

Reporter Jeong: If many people recognize you, you won’t be able to go to the amusement park.

Takuya: These days, I still go. On my day off, it’s a bit so I just go anywhere. {t/n: I’m not quite sure how to translate this sentence…} I’ve been to the amusement park at Jamsil with Seyoung hyung before. We had fun, but there were many couples. Hyung and I were thinking ‘what are we doing’. Later, when I get a girlfriend, I want to go to the amusement park too.

Reporter Kwon: What is your favourite ride?

Takuya: Firstly, when I go, I’m the type who goes all the rides. I like all of them, especially the roller coaster. If I go with my girlfriend I should ride the Ferris wheel.

< Here~ A bite of drug gimbap? >

Reporter Jeong: During last year’s ‘guy friend’ interview when I met Jae Joon, I talked about you. The two of you played a strange relationship in the drama ‘The Lover’. Do you still keep in touch?

Takuya: Seeing as I’m in the middle of promoting our new song and hyung is filming a drama, we have not been able to meet recently. We talk on the phone from time to time. If the time is right, I want to eat with him. Ah, Jae Joon hyung is a good drinker.

Reporter Jeong: How about you. Are you a good drinker?

Takuya: I’m not the type who drinks well. One and a half bottles of soju is my limit. I’ve tried beer, soju, fruit liquor and makgeolli, but I like beer the most. Draft beer is so delicious after taking a shower.

Reporter Kwon: Are there any snacks served with alcoholic beverages that you particularly like?

Takuya: I like soup. Like fish cake soup, spicy seafood stew and spicy fish stew.

< The pre-game lunch box tastes great!~ > {t/n: Not too sure about the “pre-game lunch box”} 

Reporter Kwon: They’re all snacks served with soju. (Laughs) Speaking of drama… Acting is different from singing. Which point is appealing?

Takuya: Acting is fun because I can find a new side of myself. It’s nice to see a different me. It’s interesting to see myself on the screen. I’m still lacking in many ways, but I want to keep acting.

Reporter Kwon: You’ve been a model, singer, actor and now an MC. Are there and new things you want to try? Entertainment?

Takuya: I like sports, so I think it would be fun to do an entertainment programme that uses physical skills like ‘Cool Kiz on the Block’. Talk is good, but I’m not good at speaking, so I think a programme that uses physical skills would be a better fit.

Reporter Kwon: How about a reality programme showing your accommodations to the public?

Takuya: That sounds good. Although our team seems to have a sense for entertainment, it’s not right for television standards (laughs).

Reporter Kwon. Who is the most amusing member?

Takuya: Yongseok, the youngest, can talk well and has many talents, so I think he’ll do well as an MC. Sangmin is in charge of laughter. Kind of stupid (joking). Casper hyung can do many things. It will be interesting if everyone goes on the entertainment show together.

Reporter Jeong: How are the rooms split among the members?

Takuya: Two, two, one. I’m roommates with Sangmin, and two guys use a double bed. It’s more inconvenient than sleeping alone, but I’m used to it now. Like in ‘The Lover’, that’s how I actually live. At 5am today, Sangmin must have woken up slightly. After going out for a while and coming back, {t/n: I think he’s referring to Sangmin} thought it was a pillow and fell asleep with my arm. The scene from ‘The Lover’ happened in reality. However, unlike the drama, I pushed Sangmin away (laughs).

< A market date while busy preparing for the holidays, was a little bit cold but enjoyable. >

Reporter Jeong: It’s oddly sweet. Do you watch ‘The Lover’ and other works with your members?

Takuya: We don’t watch dramas together, but we do read each other’s scripts. Shin hyung even gives me advice because he acts. When Shin hyung needs to speak Japanese lines, I let him know. We help each other.

Reporter Kwon: Is there any particular role you want to play?

Takuya: I want to play a chic and cool role. I like actor Lee Soo Hyuk, and I would like to do a photoshoot together. It will be my honour to work with him. I think he’s a really cool person. He has a good aura and atmosphere.

Reporter Kwon: I’m looking forward to it. I think there will be a really cool photo if the two of you meet.

Reporter Jeong: Time has passed as we were talking. We have to go our separate ways… It’s sad.

Takuya: See you again. I’ll be back again after I’m dating (laughs). Let’s have a deeper conversation then. Bye~

< *Singer and actor Terada Takuya

Age_18 March 1992 25 years old Japanese origin

Works_Album 2016.1.21 Cross Gene’s third single ‘Game’ release

Programmes Summoners War: Conquerors (2016), Where is my Friends Home? (2015), Abnormal Summit (2014)

Drama The Lovers (2015) >

 

 

DongA.com Reporter Kwon Bo Ra hgbr36@donga.com

DongA.com Reporter Jeong Hui Yeon shine2562@donga.com

Photos|DongA.com Reporter Guk Kyeong Won onecut@donga.com

[source]

 

Translated by X @blueillusions 

Legend: Words in brackets {like this} are the translator’s comments, not part of the article. Words in brackets < like this > are photo captions. 

 

ASIA GLOBAL GROUP CROSS GENE

“CROSS GENE” is a group consisting of 5 members from Korea and Japan. Each member has their own catchphrase which is symbolised by their gene.

Their style is a mix of 3 different cultures; it is not K-POP or J-POP. From Asia to the world, a new “Global Sound” is born.

The group made their debut in Korea on June 11th, 2012, and in Japan on March 13th, 2013.

MEMBERS

이세영 LEE SEYOUNG

Miracle Gene
19900208
Korea
Husky Vocal

SHIN 신원호 SHIN WON HO

Presh Gene
19911023
Korea
Nice Leader
Vocal

寺田拓哉 TERADA TAKUYA

Gorgeous Gene
19920318
Japan
Gorgeous Vocal

김상민 KIM SANGMIN

Organic Gene
19920707
Korea
Deep Tone Rap

김용석 KIM YONGSEOK

MyPace Gene
19930108
Korea
Sexy Pop Vocal

Categories

COLLAB


DAYDREAM


GENIUS CROSS GENE